Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym
dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies. Dowiedz się więcej.
Used to dream of being a millionaire, without a care - Marzyłam o byciu milionerką, bez trosk but if I'm seeing my dreams and you aren't there - Ale kiedy pogrążam się w marzeniach to ciebie w nich nie ma ’cause it’s over - Bo to jest koniec that just wont be fair, darling. - Kochanie, to było nie w porządku.
I'd rather be a poor woman living on the street, - Wolę być biedną kobietą mieszkającą na ulicy, no food to eat - bez jedzenia 'cause I don't want no pie if I have to cry - bo nie chcę ciastka jeśli będę musiała płakać 'cause it's over - bo to jest koniec when you said goodbye - kiedy powiedziałeś żegnaj
All at once - W jednej chwili I had it all - Miałam to wszystko But it doesn’t mean anything now that you’re gone from above, - lecz nie ma to już znaczenia od kiedy odszedłeś Seems I had it all but it doesn’t mean anything since you’re gone - Wydaje się że miałam to wszystko, lecz nie ma to już znaczenia od kiedy odszedłeś
Now I see myself through different eyes - Teraz patrzę na siebie inaczej it's no surprise - Nie jest to niespodzianką but being alone would make you realize, when it's over - ale bycie samotnym pozwala zdać sobie sprawę, że kiedy jest koniec, all in love is fair - w miłości wszystko jest wporządku I shoulda been there, I shoulda been there, I shoulda shoulda - powinnam być tam, powinnam być tam, powinnam, powinnam
I know I pushed you away - Wiem że cię odepchnęłam what can I do that would save our love - co mogę zrobić by uratować naszą miłość take these material things - zabierz te materialne rzeczy they don't mean nothing - one nie znaczą nic its you that I want - Ty jesteś tym czego chcę