Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies. Dowiedz się więcej.

logo angielski słówka
 
first name
imię
salt-free
nie zawierający soli
le foie gras
wątróbka gęsia
aprobar un examen
zdać egzamin
der Stadtbewohner, die Stadtbewohner
mieszczanin, mieszkaniec miasta
lavarsi
myć się
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
REKLAMA BOCZNA LEWA


DODAJ MATERIAŁ
Teraz i Ty możesz podzielić się z innymi swoją wiedzą z języka obcego!
REKLAMA
Ocena:    1 / 5
Liczba głosów:    2
 

Jay-Z Ft. Alicia Keys - Empire State Of Mind

I used to cop in Harlem – byłem nic nie wart w Harlemie (dzielnica Nowego Jorku)
stash spot – pot. schowek na narkotyki
cruising down the street – jadąc powoli ulicą
sipping Mai-tai – sącząc drinka (Mai-tai, to drink zrobiony rumu białego i brązowego, soku cytrynowego, pomarańczowego, anasowego z plasterkiem cytryny)
sitting courtside Knicks and Nets give me high fives – siedząc na boisku Knicksów i Netsów (drużyny koszykarskie) przybijają mi piątkę
i can trip a referee – mogę przejść sie do sędziego
Concrete jungle – betonowa dżungla
I aint a crip tho, but i got a gang of n-ggas walking with my clique though – Choć nie jestem członkiem gangu, to mam grupę swoich ziomków
(tho – skrót od though, n-ggas – skrót od czarnuchy/ziomki, clique – grupa przyjaciół)
melting pot – miejsce, gdzie jednoczą się kultury
corners where we selling rocks – róg na którym sprzedawaliśmy narkotyki
a half of yall – połowa z was wszystkich (yall=you all)
girls need blinders so they can step out of bounds – dziewczyny potrzebują imprez żeby się wyszaleć
a pity on a whim – szkoda dla kaprysu
she got her bust out – ma swoją ucieczkę
addicted to the limelight – uzależniony od światła reflektorów (sławy)
empire state of mind - wyższy stan umysłu


Tagi: , , , , , ,

Zaproponuj zmianę
REKLAMA
REKLAMA
Angielski Gamebook z ćwiczeniami Enigmas   Angielski Gamebook z ćwiczeniami Enigmas

Powieść interaktywna - wciągnij się w grę fabularną i mimochodem ucz się angielskiego!



do góry

Copyright 2019 © slowka.pl Serwis należy do wydawnictwa Edgard jezykiobce.pl logo
Webdesign: TonikStudio.pl