x

Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies. Dowiedz się więcej.

logo angielski słówka
 
coat
płaszcz
red-handed
na gorącym uczynku
le sac de couchage
śpiwór
el dolor
ból
die Seeschlacht, Seeschlachten
bitwa morska
il grattacielo
wieżowiec, drapacz chmur
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
REKLAMA BOCZNA LEWA


DODAJ MATERIAŁ
Teraz i Ty możesz podzielić się z innymi swoją wiedzą z języka obcego!
REKLAMA
Ocena:    5 / 5
Liczba głosów:    2
 

Zaimki zwrotne i emfatyczne - Reflexive and intensive pronouns

Zaimki zwrotne odpowiadające polskiemu „się, sobie, siebie, sobą” mają w języku angielskim różne formy w zależności od osoby.

I - myself
you - yourself
he - himself
she - herself
it - itself
we - ourselves
you - yourselves
they - themselves


I burnt myself while cooking. – Sparzyłam się, gotując.
Are you enjoying yourselves? – Dobrze się bawicie?

Warto zwrócić uwagę na grupę czasowników, które wymagają ich użycia, na przykład: behave oneself (zachowywać się),cut oneself (skaleczyć się, zaciąć się), blame oneself (obwiniać się), hurt oneself (zranić się).

Zaimki emfatyczne mają takie same formy jak zaimki zwrotne. Znaczą one „sam, sama, samodzielnie” itd.

You should invite her yourself, instead of asking me to do it. – Sam powinieneś ją zaprosić, zamiast prosić o to mnie.
We redecorated the whole house ourselves. – Sami wyremontowaliśmy cały dom.


Materiał powstał na podstawie: Wielka gramatyka języka angielskiego


Tagi: , , , , , , ,

Zaproponuj zmianę
REKLAMA
REKLAMA
Angielski thriller prawniczy A Tainted Legacy   Angielski thriller prawniczy A Tainted Legacy

Ucz się języka angielskiego, czytając mroczny thriller prawniczy!



do góry

Copyright 2018 © slowka.pl Serwis należy do wydawnictwa Edgard jezykiobce.pl logo
Webdesign: TonikStudio.pl