x

Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies. Dowiedz się więcej.

logo angielski słówka
 
coat
płaszcz
red-handed
na gorącym uczynku
le sac de couchage
śpiwór
el dolor
ból
die Seeschlacht, Seeschlachten
bitwa morska
il grattacielo
wieżowiec, drapacz chmur
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
posłuchaj
REKLAMA BOCZNA LEWA


DODAJ MATERIAŁ
Teraz i Ty możesz podzielić się z innymi swoją wiedzą z języka obcego!
REKLAMA
Ocena:    5 / 5
Liczba głosów:    1
 

Idiomy: użycie cz. 3 - Idioms: Use Part 3

Zapraszamy do zapoznania się z angielskimi idiomami, niezbędnymi w codziennej komunikacji, wraz z ich przykładowym użyciem.

at first sigh - od pierwszego wejrzenia
It was the proverbial love at first sigh.

an arm and a leg - majątek
Be careful with those headphones, they cost me an arm and an leg.

day in day out - dzień w dzień
We've got the same customers here day in day out and we usually know what they are going to order.

bags under one's eyes - wory pod oczami
She's overdoing it a little bit. Have you noticed the bags under her eyes?

pull someone's leg - nabierać kogoś
Does your son really think that it's storks that bring babies or was he pulling my leg.

sleep like a dog - spać jak kamień
After at all that fresh air today, I'm sure I'll sleep like a dog tonight.

the apple of someone's eye - oczko w głowie
I wouldn't criticize Sue in Sir John's presence if I were you. She is an apple of his eye.

blind date - randka w ciemno
My sister's fixed me up on blind date with one of her work colleagues tommorow night.

be in someone's shoes - być na czyimś miejscu
I wouldn't like to be in Darren's shoes when Anna finds out how much money he lost in that poker game.

double Dutch - niezrozumiały bełkot
I strated reading the book you'd lent me but it's all double Dutch to me.


Tagi: , , , , , , , ,

Zaproponuj zmianę
REKLAMA
REKLAMA
Wielki zbiór ćwiczeń z języka angielskiego  (Książka)   Wielki zbiór ćwiczeń z języka angielskiego (Książka)

Wzbogacaj słownictwo i doskonal gramatykę w praktyce



do góry

Copyright 2018 © slowka.pl Serwis należy do wydawnictwa Edgard jezykiobce.pl logo
Webdesign: TonikStudio.pl